TECHNOLOGIA · CYBERBEZPIECZEŃSTWO · BIZNES

Dubbing AI do filmów kinowych – czy to koniec dubbingu aktorskiego?

Do kin trafi horror inspirowany powieściami o “Harrym Potterze”. Jednak nie źródło w opowieści o małym czarodzieju jest najgłośniejsza kwestią z filmem związana. Chodzi o dubbing. W znacznej mierze przygotowała go sztuczna inteligencja. Dotychczas takie rozwiązanie pojawiało się w filmach pirackich czy przy generowaniu napisów lub lektora dla produkcji zamieszczanych w internecie. Czy AI w dubbingu kinowym to nowy kierunek w kinematografii?

Wykorzystanie AI w filmach to coś, co pojawia się na całym świecie.

We wrześniu pojawiła się informacja, że wytwórnia Lionsgate oficjalnie ogłosiła rozpoczęcie współpracy z firmą technologiczną. W jej wyniku sztuczna inteligencja miała się trenować na filmach wytwórni.

Podobnie postąpił Disney czy James Cameron dołączając do Stability AI.

Teraz inwazja sztucznej inteligencji na kinematografię osiągnęła nowy poziom. Wszystko za sprawą dubbingu AI w filmie trafiającym do kin.

Horror z dubbingiem AI w kinach

Film „Juego de brujas” w reżyserii Fabiána Forta trafił do kin w Argentynie, Hiszpanii czy Potrugalii. Główną rolę gra w nim Lourdes Mansilla.

Teraz praw do tego filmu inspirowanego przygodami „Harrego Pottera” nabywają inni dystrybutorzy na całym świecie. W tym firma Miracle Media. Film pod angielskim tytułem „The Witch Game” pojawić ma się w kinach w Ameryce i Wielkiej Brytanii.

I tutaj pojawiły się kontrowersje. W angielskiej wersji językowej dubbing przygotowany został przez sztuczną inteligencję. To pierwsze wykorzystanie AI na taką skalę.

W sieci trwa dyskusja nad tą sytuacją. Jak każda odważna decyzja ma ona zarówno swoich zwolenników, jak i przeciwników. Pojawiają się obawy o przyszłość zawodową aktorów i aktorek dubbingowych w świecie, gdy ich prace wykonuje sztuczna inteligencja. Są też wątpliwości dotyczące jakości tego dubbingu, które mogą wynikać z dotychczasowych doświadczeń z tłumaczeniami, napisami czy lektorem tworzonymi przez AI.

Jednak możliwe, że jest to przyszłość kina światowego i wytwórnie coraz chętniej będą sięgać po takie rozwiązania. Jeśli uda się zachować dobrą jakoś wykonania, a przy tempie rozwoju sztucznej inteligencji jest to bardzo prawdopodobne, to kinematografia zmieni się ostatecznie.

Źródło: ESKA

Klaudia Wojciechowska
Klaudia Wojciechowska
Redaktorka ISPortal i ISProfessional. Dziennikarka telewizji lokalnego operatora telekomunikacyjnego Ret-Sat1. Absolwentka kulturoznawstwa na Uniwersytecie Łódzkim ze specjalizacją filmoznawstwo i nowe media.

przeczytaj najnowszy numer isporfessional

Najnowsze